免责声明

本站论文资料仅供专业人士及爱好者学术交流研究使用。您可以浏览、下载或转发这些资料,但不能进行任何更改、不能擅自进行商业性使用,否则将被视为对作者知识产权的严重侵犯。如果您转帖本站文档,请务必在网页中注明作者和来源。

“学术共同体中的海外中国现代文学研究”国际学术研讨会在苏州大学隆重召开

    “学术共同体中的海外中国现代文学研究”国际学术研讨会在苏州大学隆重召开

    由美国斯坦福大学东亚系、苏州大学文学院和苏州大学海外汉学研究中心联合主办“学术共同体中的海外中国现代文学研究”国际学术研讨会于日前在苏州大学召开。会议由斯坦福大学王斑教授和苏州大学王尧教授、季进教授共同主持,上海大学王晓明教授、华中科技大学何锡章教授、宋炳辉教授等30多位海内外学者出席了会议,就海外中国现代文学研究的历史与现状、成就与问题进行了深入的研讨。

    美国斯坦福大学的王斑教授分析了海外中国研究中冷战与东方主义的态度,及其在文学审美中的表现,从理论上对海外汉学进行了深刻的自我反思。深圳大学李凤亮教授考察了海外中国现代文学研究的“整体意识”,指出它植根于现代学术范式的内在变化,得益于海外高校学科规训的影响,是海外学人谋求学科突围与发展的一种自觉探索。随着海内外学术交流的深化,这种整体意识对20世纪中国文学研究格局的影响日益显著,对跨地域的“学术共同体”的推进作用也正逐步显现。美国麻州大学的张恩华教授探讨了海外对于中国革命文学文化的译介,总结了在该领域的研究并对目前已取得的成就进行反思,探讨未来研究行之有效的可能途径和方向;美国斯沃斯摩尔学院的孔海立教授则结合自己在美国进行现代文学教学的体会,阐述了20世纪中国文学以“家-国-我”三重因素相互回转的主题。加拿大不列颠哥伦比亚大学雷勤风教授(Christopher G. Rea)集中讨论了中国现代文学作品的一个翻译研究途径,即对有多种版本的文本翻译进行研究。香港中文大学的黄念欣教授以《玉米》的英译本为例,分析了当代文学英译中的翻译策略。斯坦福大学的李海燕教授细读了鲁迅和和谢尔丽∙捷克逊的短篇小说,来反思文学的伦理性、文学与同情心的关系、以及文学能在道德革命中扮演什么样的角色等问题。南京大学黄发有教授、杭州师大王侃教授和湖南师大谢淼博士,介绍了中国当代文学在美国和德国的译介与研究。北京语言文化大学李玲教授、中山大学郭冰茹教授、宁波大学任茹文教授、苏州大学黄轶教授、绍兴文理学院的刘毅青教授分别讨论了海外中国现代文学研究中性别、历史、革命、抒情传统等理论问题及其参照意义。苏州大学刘祥安教授、李勇教授、张蕾教授、深圳大学张晓红教授、北京师范大学的刘洪涛教授、华东师范大学的黄平博士等都围绕具体的话题或汉学名著或汉学家,展开了深入的学术对话,显示了海内外学者不同的立场与观点,这些讨论彼此印和,构成了一个众声喧哗的学术共同体。

    “学术共同体中的海外中国现代文学研究”国际学术研讨会在苏州大学隆重召开

    會議議程

    2011年11月25日(星期五)

    全天報到。地點:姑蘇飯店

    2011年11月26日(星期六) 紅樓會議中心(本部校區)

    08:50—09:00 開幕式

    主持:季進(蘇州大學)

    致辭:王堯(蘇州大學)

    王斑(斯坦福大學)

    09:00—10:10 主持人:何錫章 評議人:張恩華

    李鳳亮(深圳大學):海外中國現代文學研究中的“整體意識”

    孔海立(美國斯沃斯摩爾學院):國—家—我: 貫穿二十世紀中國文學的主題——海外教學研究體會之一

    李玲(北京語言文化大學):海外現代文學性別意識研究片談

    黃軼(蘇州大學):海外中國現代文學研究的參照意義及其趨向

    王斑(美國斯坦福大學):冷戰與東方主義餘緒:美國人如何走進中國?

    10:10—10:30 合影,茶敘

    10:30—11:40 主持人:雷勤風 評議人:黃念欣

    張恩華(美國麻州大學):革命的誘惑與使命的尷尬:海外中國革命文學文化的譯介、研究和反思

    黃發有(南京大學):美國漢學視野中的中國當代文學研究

    王侃(杭州師範大學):略談中國當代文學在美國的譯介傳播

    謝淼(湖南師範大學):中國新時期文學在德國的傳播與德國的中國形象

    孫宜學(同濟大學):中國現當代文學在德國

    11:40——13:00 午餐。

    13:10—14:10 主持人:孔海立 評議人:黃發有

    李海燕(美國斯坦福大學):文學與同情心——以魯迅和謝爾麗∙捷克遜為例

    劉祥安(蘇州大學):汲取傳統,凸顯現代——奚密《現代漢詩》對於現代的詮釋

    張曉紅(深圳大學):“行動中”的中國當代女性書寫──印度漢學家邵葆麗的性別話語研究

    李勇(蘇州大學):中國現代文化建設中的五四新文學——夏志清對五四新文學的評價及其啟示

    14:10——15:10 主持人:李鳳亮 評議人:劉祥安

    雷勤風(加拿大英屬哥倫比亞大學):翻譯與版本考:撈回一個“零星枝節地削補”而成的中國現代文學史

    郭冰茹(中山大學):性別、歷史建構與中國經驗——對東西方中國現代文學研究的一種考察

    任茹文(寧波大學):革命與世俗——革命敍事研究再思考

    張蕾(蘇州大學):現代小說的興起——中外學者闡述文學史的一個視點

    15:10——15:25 茶敘

    15:25——16:25 主持人:宋炳輝 評議人:張曉紅

    黃念欣(香港中文大學):“中國契訶夫”的“三姊妹”——論葛浩文譯畢飛宇《玉米》之譯介策略

    黃平(華東師範大學):精衛填海——《中國現代女性作家與中國革命,1905-1948》

    劉毅青(紹興文理學院):作為文化認同的抒情傳統

    劉洪濤(北京師範大學):沈從文與現代主義問題

    16:25——17:15 圓桌會議 主持人:王曉明

    自由討論,全體與會者參與。

    引言人:王斑、李海燕、孔海立、何錫章、宋炳輝等。

    17:15——17:25 會議總結與閉幕 主持人:王堯

    致辭:王斑(斯坦福大學)

    季進(蘇州大學)